Мишна
Мишна

Талмуд к Авода Зара 1:7

אֵין מוֹכְרִין לָהֶם דֻּבִּין וַאֲרָיוֹת וְכָל דָּבָר שֶׁיֶּשׁ בּוֹ נֵזֶק לָרַבִּים. אֵין בּוֹנִין עִמָּהֶם בָּסִילְקִי, גַּרְדּוֹם, וְאִצְטַדְיָא, וּבִימָה. אֲבָל בּוֹנִים עִמָּהֶם בִּימוֹסְיָאוֹת וּבֵית מֶרְחֲצָאוֹת. הִגִּיעוּ לַכִּפָּה שֶׁמַּעֲמִידִין בָּהּ עֲבוֹדָה זָרָה, אָסוּר לִבְנוֹת:

Мы не продаем им медведей или львов или что-либо, что может причинить вред населению, [такое как оружие войны, мечи и копья]; мы не строим с ними базилики [высокие башни, где они сидят, чтобы судить людей, и откуда они бросают их на смерть, гардом [здание, где они судят капитальные дела], стадионы [спортивные арены, где они приносят быков-убийц для убийства мужчины] и бима [узкая высокая башня, откуда они толкают людей на смерть]. Но мы строим с ними bimusioth [здания, которые не предназначены ни для идолопоклонства, ни для казни] и бани. Когда они достигают купола, где находятся их идолы, запрещено продолжать строительство.

Изучите талмуд к Авода Зара 1:7. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих